به گزارش روابط عمومی مؤسسۀ پژوهشی میراث مکتوب، یکصد و بیست و سومین نشست از سلسله نشستهای علمی این مؤسسه با موضوع «نسخ خطی فارسی در هند با نگاهی به نسخ تصحیح نشده» روز یکشنبه ۱۷ خردادماه ۱۳۹۹ به صورت مجازی در صفحۀ
خبير الاتصالمرکز میکرو فیلم نور با همکاری کتابخانه ملی میتوانست به مجموعه نسخ خطی هند دست پیدا کند. لزوم تهیه یک بانک اطلاعاتی از منابع نسخ خطی، چاپی و ارزشمند فارسی در هند
خبير الاتصال2023年7月5日 ادعای وجود تصویر 600 هزار نسخه خطی فارسی در هند 1402/4/14 ۱۲:۳۷ احسانالله شکراللهی: متاسفانه کتابخانههای بزرگ و مهم ایران آنقدر غفلت دارند که این دغدغه مهم و تاریخی یعنی پیدا کردن نسخههای خطی در کشورهای
خبير الاتصالچرا که خطاطی، نقاشی، تذهیب و جلدسازی از هنرهایی هستند که با شناخت نسخ خطی تکامل یافتهاند (ناصحپور، 83:1379) .زبان فارسی هشت قرن پیش وارد هند شد و ۷۰۰ سال بر تارک اندیشه، سیاست، اقتصاد و فرهنگ مردم هند حاکمیت داشت.
خبير الاتصالرییس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی با اشاره به ناشناخته بودن گنجینه کتابها و نسخههای خطی بین ایران و هند گفت: تاریخ هزارساله زبان فارسی و فرهنگ اسلامی در هند سبب شد تا در کتابخانههای این کشور گنجینه ناشناخته عظیمی از کتب و نسخ خطی وجود داشته
خبير الاتصالوزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با اشاره به عمق تأثیر زبان فارسی در هند، روابط ملت و دولت ایران و هند را بسیار دیرینه و عمیق خواند و گفت میلیونها نسخه خطی فارسی و ایرانی موجود در کتابخانههای هند از جمله آثار و نمادهای مشترک فرهنگ ایران و هند است.
خبير الاتصال2018年6月20日 1397/3/30 ۰۹:۰۰. در کتابخانه های هندوستان هزاران کتاب خطی وجود داشته که بخشی از آن ها در دوره حکومت کمپانی هند شرقی بریتانیا از هند خارج شده و بخشی نیز در اثر مرور زمان و رطوبت، تخریب و یا خوراک موریانه
خبير الاتصالچکیده نسخ خطی از مهم ترین ارکان فرهنگی بشر و نشانگر تاریخ و تمدن یک سرزمین از زوایای مختلف می باشند. از آن جا که زبان فارسی بیش از چهارصد سال زبان رسمی شبه قارّه ی هند بوده، نسخ خطی فارسی بسیار زیادی در کتابخانه ها و مراکز ...
خبير الاتصالرئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی با اشاره به ناشناخته بودن گنجینهی کتابها و نسخههای خطی بین ایران و هند گفت: تاریخ هزار ساله زبان فارسی و فرهنگ اسلامی، در هند سبب شد تا در کتابخانه های این کشور گنجینه ناشناخته عظیمی از کتب و نسخ خطی وجود
خبير الاتصالرایزن فرهنگی هند در ایران با اشاره به اینکه هندوستان غنیترین کشور برای نسخ خطی فارسی است، گفت: حدود یک میلیون نسخه خطی فارسی در هندوستان است و استادان روی آنها به ویژه فهرستنویسی این نسخ کار میکنند.
خبير الاتصالکانال تلگرام شرکت میلاد فرا صوت. اساس جوشکاری ارتعاشی (جوش ویبره)، تولید گرما و ذوب مواد در سطح تماس دو قطعه بر اثر ایجاد اصطکاک بین دو قطعه است. مواد مذاب تحت فشار در یکدیگر جریان یافته، پس از ...
خبير الاتصال2017年3月7日 کشف نسخه خطی 700 ساله غزلیات حافظ در هند به نقل از ایرنا ، پژوهشگران انجمن آسیایی کلکته، به صورت تصادفی نسخه ی خطی تازه و ناشناخته ای از دیوان غزلیات خواجه حافظ شیرازی
خبير الاتصالچرا که خطاطی، نقاشی، تذهیب و جلدسازی از هنرهایی هستند که با شناخت نسخ خطی تکامل یافتهاند (ناصحپور، 83:1379) .زبان فارسی هشت قرن پیش وارد هند شد و ۷۰۰ سال بر تارک اندیشه، سیاست، اقتصاد و فرهنگ مردم هند حاکمیت داشت.
خبير الاتصالاین شهر از شهرهای مهم تاریخی، فرهنگی و تجاری هند، و از مراکز قدیمی و مهم شیعیان شبه قاره هند به شمار می رود. دارای 936 نسخه خطی فارسی می باشد. 6. کتابخانه جامعه آسیایی کلکته که دارای بخش مطالعات ...
خبير الاتصالاما در سالهای اخیر اگر محققی در ایران به یک نسخه خطی در هند احتیاج داشت، باید به هند سفر میکرد و مقررات سخت در این کشور موجب شده که دسترسی به این منابع بسیار دشوار به نظر برسد. برای دسترس ...
خبير الاتصالرئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی گفت: حدود یکصد هزار نسخه خطی در کتابخانه های هند فهرست نویسی شده و حدود ۳۰ میلیون سند تخمین زده شده که در کتابخانه های هند موجود است.
خبير الاتصالچکیده نسخ خطی از مهم ترین ارکان فرهنگی بشر و نشانگر تاریخ و تمدن یک سرزمین از زوایای مختلف می باشند. از آن جا که زبان فارسی بیش از چهارصد سال زبان رسمی شبه قارّه ی هند بوده، نسخ خطی فارسی بسیار زیادی در کتابخانه ها و مراکز ...
خبير الاتصال2022年2月14日 رییس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی با اشاره به ناشناخته بودن گنجینه کتابها و نسخههای خطی بین ایران و هند گفت: تاریخ هزار ساله زبان فارسی و فرهنگ اسلامی، در هند سبب شد تا در کتابخانههای این کشور گنجینه ناشناخته ...
خبير الاتصال2024年3月25日 تاریخ هند (نسخه خطی) این کتاب را به کتابخانه مورد علاقه خود بیفزایید. ... تاریخ هند = طبقات اکبری؛عبدالحق بن سیفالدین محدث دهلوی (۱۰۵۲ق) تاریخ کتابت: قرن۱۳ .
خبير الاتصال2019年8月25日 میراث مکتوب- شاهنامه فردوسی، یکی از آثار ماندگار در ادبیات کلاسیک ایران که هماکنون وجههای بینالمللی دارد، در بسیاری از کشورهای جهان به عنوان معتبرترین اثر ادبیات پهلوانی مشرقزمین شناختهمیشود.
خبير الاتصالایرنا / به گزارش از سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، نشست افتتاحیه همایش بین المللی «میراث مشترک ایران و هند: نسخ خطی (ظرفیت ها و چالش ها)» روز یکشنبه ۲۴ بهمن ۱۴۰۰ با حضور مسئولان و نسخه پژوهان ایران و هند برگزار شد.
خبير الاتصالنشست «نسخههای خطی، میراث مشترک ایران و هند و رونمایی از فهرست نسخههای خطی فارسی دانشگاه بنارس» روز یکشنبه ۳۰ مهر ۱۴۰۲، ساعت ۱۵ تا ۱۷، مرکز فرهنگی سوامی ویوکاناندا به آدرس تهران، خیابان شهید بهشتی، خیابان میرعماد ...
خبير الاتصالآماری که داریم این است که بیش از یک میلیون نسخه خطی در کتابخانههای سراسر هند به زبان فارسی موجود است و هر استادی که بخواهد زبان فارسی را در هند تدریس کند باید در باب نسخه خطی تجربه به بصیرتی داشته باشد.
خبير الاتصالنسخ خطی از مهم ترین ارکان فرهنگی بشر و نشانگر تاریخ و تمدن یک سرزمین از زوایای مختلف میباشند. از آنجا که زبان فارسی بیش از چهارصد سال زبان رسمی شبه قارّهی هند بوده، نسخ خطی فارسی بسیار زیادی در کتابخانهها و مراکز ...
خبير الاتصال2024年2月13日 به لحاظ مرمت و آسیبشناسی، نسخههای خطی فارسی در هند از چه وضعیتی برخوردار هستند؟ ارتباط مراکز پژوهشی ...
خبير الاتصالContribute to chairsineg/ar development by creating an account on GitHub.
خبير الاتصالخرسندیم که سفیر محترم و رایزن فرهنگی هند هر دو به زبان فارسی یعنی به زبان نیاکان و میراث مشترکمان سخن میگویند. میراثی با پیشنهای حداقل هزارساله که آثار بیشماری را در دل خود جای داده است ...
خبير الاتصالآشنایی و بررسی جامع انواع روش های خطی و غیر خطی تحلیل سازه. اولین گام برای رسیدن به یک طراحی درست و بهینه تحلیلی دقیق از سازه تحت بارهای وارده است. به طور کلی برای تحلیل سازه ها مطابق با بند 3–2 ...
خبير الاتصالحداد عادل: بیش از یک میلیون نسخه خطی زبان فارسی در هند موجود است. رئیس بنیاد سعدی در نشست اختتامیه دوره دانش ...
خبير الاتصال